REKLAM
Panax Dr. Clavis Panax
Panax; kalp ve damar sorunlarında, hipertansiyonda, kan basıncının düzenlenmesinde, kolesterolün düşürülmesinde etkin bir gıda takviyesidir.

Osmanlıca bilmeyen entellektüel olamaz!

Osmanlıca bilmeyen entellektüel olamaz!

Birçok tarih kitabı hâlâ Osmanlıca'dır bizde. Kendi kültürünü bilmeyen entelektüel olamaz.


15 Ocak 2007 11:36
font boyutu küçülsün büyüsün


Aydın demek, cahil ve hain demektir bu ülkede. Türkiye'de entelektüelliğin şartı Osmanlıca bilmektir. Bugün İran bir molla rejimidir diye, laf atabilirsiniz ama ciddi bir entelektüel hayat vardır İran'da. O 'molla' dediğiniz sarıklı insanların hepsi Doğu'yu ve Batı'yı çok iyi bilen insanlardır.

Bizde kendi kültürünü bilmez, İngilizce'den okumaya çalışır. Batı'yı bilmez sadece kafa çekip ahkâm keser. Ben şunu söylüyorum: Türkiye'de Osmanlıca bilmeyen entelektüeller cahildir. 1928 öncesi yazılmış şeyleri okuyamıyorsanız eğer, hiç 'okur-yazarım' diye geçinmeyin. Bugün bir İngiliz entelektüeli Shakespeare'i, Shelly'yi okur, bilir. Bizimkiler Nedim'i, Fuzuli'yi anlamaz, Şeyh Galip'i utanmadan İngilizcesinden okurlar.

Kaynak: Sabah Gazetesi








Bu haber 38,718 defa okundu.





Yorum ekleYorum ekle


Yorumlar (75)
  • karsitgorus / 8 Nisan 2012 10:20

    "entellektuel" olmak icin osmanlica bilmek gerekmez bu ulkede. siz biliyorsunuz da ne oluyor. tarihin paparazzi kismiyla ilgileniyorsunuz. siz osmanlica biliyorsunuz diye ve kendinizi entellektuel sinifina sokuyorsunuz diye osmanlica bilmeyen onlarca aydinimiz var bu ulkede. Nazim Hikmet, Yasar Kemal, Attila Ilhan ve daha niceleri osmanlica biliyor(du) veya bilmiyor(du) bu soylediginiz kritere gore mi onlarin aydinliklari tartisilacak sizin gibi biri tarafindan. o zaman sorarlar siz entellektuel acidan ne yaptiniz o cok iyi bildiginiz osmanlica ile bu ulke gencleri icin?
  • Karaman / 4 Mart 2012 19:04

    Aydın=İllimunati

    bizdeki aydın geçinenler siyonist abd nin uşaklığını yapan emperyalist kölelerdi. abd eskiden afrikalıları gemiylerde işkencelerle köle olarak alıyolardı şimdide geri kalmış milletleri teknoloji ile bilim ile köle yapıyor.
  • kılıç bay kılıç / 16 Şubat 2012 14:16

    kültürel bağnazlık

    üstad size katılmamak elde değil.. siz bu ülkede ender aydınlardansınız ...saygılarımla
  • mısafırr... / 9 Nisan 2010 09:49

    entellektuel olmak...

    bir aydın olmak ya da bir entellektuel olmak sadece yabancı dılı bılmekle olmaz..once aydın olmak ısteyen bırısı oncelıklı olarak kendı gecmısının sahıp oldugu kulturden ve sanattan bılgı sahıbı olması gerekıyor.bunlara sahıp olmak ıcınde o kultur ve sanatın ortaya cıkısının en onemlı unsurlarından bırı olan, gecmısınde ve tarıhınde kullanılan dılı ıyı tanımakla ve onu ıyı bır sekılde kullanmakla olmaktadır ki; bunu yapan "aydın" dedıgımız gruba mensup kısılerın cogunun bunu ıyı bılmedıklerı gercegıdır.bu da bızım ulkenın acı ve kotu bır gercegıdır.bunun ıcın murat bardakçı, halıl ınalcık, ılber ortaylı gıbı aydınlarımızı bunu ıyı bıldıklerı ıcın tesekkurlerımı sunuyorum.
  • hatice / 7 Nisan 2010 01:44

    ılmınıze zekanıza anlatımınıza hayaranım degerlı bılgılerınızlebız ızleyıcılerızı ogrenmeye tesvık edıyorsunuz sızı dınlemek buyuk bır keyıf.
  • Seda Yağmur / 20 Aralık 2009 02:43

    Doğru Söze Ne Denir?

    Kaleminize sağlık,doğru söze ne denir ki!Çok araştımadım ama dünyada var mıdır acaba bizim gibi tüm değerlerini aşağılayan,bizim gibi olabildiğince özünden kaçmaya çalışan...
  • gunes oner / 8 Kasım 2009 14:06

    osmanlıyı istememek

    evet osmanlıyı siyasi bir yapı olarak istemeyebilirsiniz. buna düşünce özgürlüğü denir fakat osmanlı tarihini kültürünü birikimini dilini istememek diye birşey olamaz o bizim geçmişimizdir. saygılar.
  • gökhan beyazçelik / 3 Kasım 2009 21:21

    çok iyi bir tarihçisiniz

    efendim ben diyarbakır dan gökhan beyazçelik her pazar yazı dizinizi takip ediyorum ve 29 marttan şu ana kadar ve ramazan ayında vermiş olduğunuz günlük dizileri kaçırmıyorum evde koleksiyon yapmışım sizleri seviyorum birgün de ıı.abdülhamit ile ilgili birşeyler yazarsanız sevinirim
  • mecit çevirci / 1 Ekim 2009 05:13

    osmanlı

    kendini bilmeyen entellektuel değildir doğru geçmişi bilmeyen kendini bilemez her geçmişde tarihde kalır
  • melike / 12 Eylül 2009 22:22

    suç kimde

    ineine sizlersiniz bizi böyle biz yeni nesil bunu bilmiyoruz anlamıyoruz ne yani şimdi biz cahilmiyiz bu sadace bize yüklenemez bizi bu hale getiren yine sizlersiniz bizi siz eğitiyorsunuz HA BİDE ALLAH AŞKINA ŞU PELİN BATUYU TARİHİN ARKA ODASI PROGRAMINDAN SOYUTLAYIN !!!
  • Muhammed Yunus KARAGÖZ / 6 Eylül 2009 22:30

    kudreti göremeyen gözlere...

    bizim fransızca öğrenerek kendini aydın zanneden fransada Sultan Süleyman ın kudreti 100 yıl dans ı yasaklatıyor.vay ki vay bu ve bu gibi ibretleri görmeyenlere...
  • paris / 27 Ağustos 2009 09:57

    osmanlica

    en azindan 2.dil olabilirdi.koca bir gecmis saglikli!akademisyenlere emanet.saygilar
  • özgür ersöz / 26 Ağustos 2009 14:54

    hislerime düşüncelerime tercuman olmuşsunuz teşekkür ederim
  • oğuzhan özer / 27 Temmuz 2009 01:08

    mürevvetemisin nesen

    sadece saçmaladığının farkındasınsr inşallah
  • mehmet yılmaz / 20 Temmuz 2009 19:52

    ecdadımız osmanlı

    evet osmanlı bizim ecdadımızdır.Ancak osmanlıca eserleri okumakla entellektüel olunmaz.Öyleyse Uygurlar'da bizim ecdadımız,entellektüel olmak için bütün türk yazı dillerini ve alfabesini mi öğrenelim?
  • dilek yücel / 11 Temmuz 2009 18:53

    haklısınız

    murat hocam bu konuda sonuna kadar size katılıyorum;ben Türkoloji mezunuyum;bu ülkede bu bölümü bitirmiş osmanlıcanın bir harfini bile okuyamayıp akademik kariyer yapan insanlar var..
  • Yusuf / 10 Haziran 2009 23:30

    Osmanlica

    Milli Kütübhane Gazi Ü. ögrencisi oldugum yillarda 10.000i gecen bir bir elyazmasi eser külliyatina sahipti. Burada yatan edebiyat, tarih, sosyoloji vs vs tür eserler, bu gün ihtiyacimiz olacak bilgileri icermekte. Belki afakidir edebiyat ama bir kültürdür, estetiktir. Osmanlica bir tarihe geri dönmek degil o tarihten geri kalani arastirmak icin gerekli. Ben bir eseri transkribe edip Fakülte Kütübhanesine Lisans Tezi olarak biraktim. Sonradan gelecek arastirmacilar devamini getirecek. Kültür aktarimi budur iste.
  • fırsat yoksulu / 8 Haziran 2009 18:06

    aydın insanlarını aydınlatır.tarihi hatalarımızı,çelişkilerimizi zaferlerimizi,entrikaları halk araştıramaz.işte HALKIN İÇİNDE tarihini bilen münevverlerimiz olmalıdır ki halk aynı hatalara düşmesin,aynı oyunlara gelmesin.tarih ise irfanını,dilini,kültürünü bilmekten geçer.Türk entelektüeli içinse durum osmanlıcayı bilmekten geçer.
  • HAMZA GÖKTEPE / 7 Haziran 2009 16:26

    Osmanlıca bilmek

    merhaba ben bu görüşe kesinlikle katılıyorum.tarihimiz hakkında bir şeyler konuşabilmemiz için öncelikle kaynaklarımızın araştırılması gerekir.Başbakanlık Osmanlı Arşivi' nde bir sürü Osmanlıca yazılmış belgeler var.bizim bunları okuyup tarihimizi daha aydınlatmalıyız.yoksa bu yazı arap kökenli diye kendimizi oyalarsak başka milletlere kendimizi kanıtlayamayız.
  • kadir e / 24 Mayıs 2009 11:18

    istesekde istemesek de

    selamlar.. alttaki yazıları bakıyorum da osmalıyı istemiyorsunuz. o zaman istesende istemesende kabul etmek zorundasın yok hala istemiyorum diyorsan ki ( Yaradana yalvarıp seni başka bir millet insanı yaratması gerekiyor. buda olamayacağına göre.. gerisini varın siz düşünün..) Herşeye rağmen tarihin bu kaçınılmaz sonuç. ve bende destekliyorum..
  • fdfd / 19 Mayıs 2009 13:55

    mürüvvete

    MÜRÜVVET ADLI YORUMCU ARKADAŞIMIZ,
    Atatürk' ün nutkunu, gençliğe hitabesini okudun mu? Osmanlıca hakkında ne biliyorsun? Günümüzde kullandıığmız kelimelerin hangilerinin osmanlıca olduğunu biliyormusun? " ŞEY" KELİMESİNİN , " OKUL" KELİMESNİN NERDEN GELDİĞİNİ BİLİYOR MUSUN? Okul fransızcadan ,mektep ve şey kelimesi osmanlıcadan. Şimdi sen fransızca (ekol)okul kelimesini mi kullanıyorsun yoksa mektebi mi ? Hangisi bize daha fransız?
  • S Zengin / 2 Mayıs 2009 00:22

    Buyrun: Devletin Kurucusu ve Osmanlı Hanedanı'nın atası Osman Gazi'dir. "Oğuz TÜRK"lerindendir. (dolayısıyla hanedan da "Oğuz TÜRKÜ" demeye gerek yok). Bakın Burası Komik; "Osmanlı Devleti; Bilecik'in (Anadolunun batısında) Söğüt ilçesinde kurulmuştur.

    Sayın Mürüvet B., "Anadolu bizim kültürümüzdür" diyorsunuz ve "Osmanlıca bizim kültürümüz olamaz " diyorsunuz. Peki bu devlet nerede kurulmuş baktınız mı?

    Anadolu'da konuşulan dil de bizim dilimiz olmaz mı? Dedelerimiz de bu dili konuşmamışlar mı?

  • ali çorbaci / 30 Nisan 2009 12:56

    selam

    hocam selam bu sayfadaki ilk yorum gözüme takıldı bilmem sizde katılırmısın hocam bir kişinin bu topraklar üzerinde yaptığı bir yorum ki eğer bu topraklarla alakalı ise bu coğrafyanın bir yerine oturması lazım gelmez mi osmanlı kültürü bizim değil demekle ancak bir kiş zatı muhterem ancak kendisini kandırmaz mı. ister kabullenirsiniz isterseniz kabullenmezsiniz ama osmanlı bu toprakların gerçek kültürlerinden birisidir. pekala osmanlı bizim kültürümüz değilse biz hangi kültürün devamıyız afedersiniz bizans kültürünün mü????? saygılarımla
  • ali kan / 21 Nisan 2009 09:22

    eleştirinin dozu

    sayın hocam,televizyon ve internet haberlerinden sık takibettiğim birisiniz ilminiz ve bilgiyi aktarmanız çok güzel olmakla birlikte insanları tenkidiniz için aynı şeyleri söyleyemeyeceğim çünkü tenkit anlayışınız bana göre ukalalık boyutlarında,sadece ben bilirim anlayışında,doğrudur siz bilirsiniz belki ama onun izahında niçin sürekli savunduğunuz TÜRKÇE nin yalın ve güzel kelimelerini kullanmıyosunuz da yok Napolyon olayım yok bilmem ne...sizin gibi ilmi araştırmalar yapan bilim adamı olduğunu sandığımız insanların topluma örnek davranışlar sergilemesini rica ediyorum.Saygılarımla...
  • Temirdaman / 20 Nisan 2009 21:16

    mürüvet hn , yanılıyorsunuz!!!

    "Yunus Emre"ler, Hacı Bektaş ve Köroğlu nasıl bizim Anadolu kültürü ile yoğrulmuş miraslarımız (kimi isim üzerinde de bile tartışabiliriz) ise , Osmanlı dili ve kültürü de bizim yaşatmamız gereken tarihi geçmişimizdir. Osmanlıları red etmek , Türk devlet anlayışın devamı sayılan Türkiye Cumhuriyeti'ni yok saymak anlamına gelmektedir. Çünkü sadece rejim değişmiştir. Osmanlı veya Türk kültürümüz ne ile yoğrulmuş ise bizim geçmişimizdir. Kendi geçmişinizi ve mirasınızı tarihi acı olaylarla bağdaştırıp, bu kültürün red etmeniz tamamen din felsefesi ve siyaset ekseni etrafında olduğuna inanıyorum.Sayılarımla!
  • Kadir Sağır / 19 Nisan 2009 22:17

    unutulacak dili bilmel

    çok zengin bir gramere sahip olan bu dil bizim geçmişimizi aydınlatmamız ve kavramamız için çok gereklidir. Geçmişte yatan zenginlik kayıp olan tarih ve gerçekler bu dille ile çözülebilir. Bazı yorumlarda okudum osmanlıca arapçadır diye yazmışlar, bu dil türkçe farsça ve arapça bablar içirmektedir. Arapça esre ve üstün ile okunur osmanlıca da bunlar yer almamaktadır
  • orhan gazi / 19 Nisan 2009 18:54

    uyan ülkem

    aydın geçinipte bazı kesimlerın yandaşçılığnı yapan ve bundan kendilerine rant sağlayan milli tarıh bigisnden bi haberdar olan yagaracılardan artık bıktık.
    bugun ermenı katılerden özur dileyenler, ne hakla benım ülkemın adına bunu yapıyolar hayret verici, merak edıyorum bizden yanı bu ulkenın ınsanlarından,katlıyama uğramış ınsanlarımızdan özür dilemesi gerekn rumlar,fransızlar,ingilizler ,araplar,bulgarlar ve katil ermenı bozuntuları neden susuyorlar , kimbilir belkıde aydın bozuntularının söyledıklerine kıskıs gülüyoraldr.
    atydınımş:)))) daha lozan antlaşmasının maddelerını doğru dürust bilmezler ,, oysakı ilkögretm kıtaplarnda bile yazar.t.c osmanlı imparatorluğunun tek varısıdır ve borçlarıda alacaklarıda bizimdir, unutmayın bunu ulu önder atatürk ve arkdasları imzaladı, bugun osmanlıyı yanı atalarımızı inkar edenler , atatürkçülüğün arkasına sığınıpta vatana ihanet edenler eminim atatürkün sizin yüzünüzden kemikleri sızlıyodur, bugunleri görseydi neyapardı acaba....
    uyan ülkem,üyan çünkü kırlıemelleri olanların gerçek yüzünü,kan kokan ellerini gör görde bu binbir zorlukla kurulan ülkemiz üç kuruşa satanlara aldanma .....
  • remzi kayhan / 19 Nisan 2009 12:41

    okadın hakkında

    programınızdaki tarihçi olmayan o kadınınne işi var anlamakta güçlük çekiyorum. Ermeni dostları ile iyiprogramlar yaparlar. programınız sayesinde tarihi sevmeyi ve öğrenmeyi başlamıştık.Asabımızın daha fazla bozulmasını tahamül edemiyoruz..Saygılar
  • Kağan Berk / 14 Nisan 2009 03:26

    Osmanlıca bilmeyen sözde aydınlar

    Kendi tarihi belgelerimizi bile okuyamayan ve ortalıkta aydınım diye geçinen sözde bilim adamlarına ders olsun. Murat Bardakçı, sizi tebrik ediyorum hocam. En büyük eksiklerimizden biri olan Osmanlıca cahilliğimize dikkat çekmişsiniz. Zira;
    GEÇMİŞİNİ BİLMEYEN GELECEĞİNE YÖN VEREMEZ !
  • Levent Cinel / 12 Nisan 2009 23:43

    Mürüvet Balcılar Hanim'a

    Mürüvet Hanım sanırım birazcık karışmıssınız. Osmanlıca Osmanlı'da kullanılan dildir, Osmanlıca'yı inkar ediyorsanız Osmanlı'yı inkar etmiş oluyorsunuz. Osmanlı, yapısı gereği tabiki de Farsçadan ve Arapçadan etkilenmiştir, etkilenmemesi ters bir durumdur. Arapça bilmiyorum evet fakat az da olsa Farsçam var ve Osmanlıca Farsça değildir, yok öyle diyorsanız; şu anda da Farsça konusuyoruz çünkü İranlı arkadaşlarım, ortak konustuğumuz diller eksik kaldığında, sizin şu anda konuşuyorum kültürüm dediğiniz "Türkçe" kelimeleri sarfettiğim zaman anlamaktalar, ki Osmanlıca Arapça ve Farsçayla aynı dil diildir aynen Türkçe'nin olmadığı gibi. Şu an nasıl ki, İngilizce'den, Fransızca'dan, Almanca'dan kelimeler alınıyorsa zamanında Osmanlıca da Farsça'dan, Arapça'dan kelimeler almıştır. Aynı şekilde Arapça da Farsça da Türkçe'den kelimeler almışlardır.Bu çok doğal ve olması gereken bir durumdur çünkü Osmanlı Devletı'nde Araplarla Acemlerle beraber yaşanmıştır, kültürler yakındır, benzerdir, aynıdır, birdir. Demek istedığim zamanında gerçekleşen kelime alışverişiyle kültürünüzü bir kenara bırakıyorsanız, şu anda da benim kültürüm bu diyemezsiniz.
  • murat / 6 Nisan 2009 19:20

    osmanlıca şart

    1000 yıllık bir yazıyı bi anda terketmek bizim kültürümüzle olan bağlarımızı tamamen kopardı..zaten Atatürk yaptığı devrimlerin 2 tanesinden pişman olmuş.onlardan biri harf devrimi..atrık bu sığ kabile diliyle bizden ne eskisi gibi büyük şair ve yazarların cıkması imkansızdr..bir yahya kemal mehmet akif sait faik daha gelmez gelemez ..çünkü bu sığ dilde imkansızdr iyi sanat eserleri vermek..murat bardakçıya biçok konuda katılmam ama bu konuda katılıyorm..
  • musafir / 5 Nisan 2009 12:53

    osmanlıcaya yanıt

    M.B. nin zannediyorum dünyadan ve çevre sinde olanlardan haberi yok
  • misafir / 5 Nisan 2009 12:49

    osmanlıca bilmeyen intell. olamaz

    osmanlıya uyan aldanır
  • faik coşkun / 5 Nisan 2009 05:11

    osmalıca hakkında fikrim

    osmanlıca ,hiç bir zaman turk külyürünü korumadı, ileriye götürmedi, osmanlı sadece kendi çıkarlarına çalıştı, yaşadı
  • fahreddin / 24 Mart 2009 17:53

    Bravo Bardakçıya

    Elin avrupalısı nereden gelip nereye gittiğini biliyor. Hiç kimse dilimizdeki latince ve yunanca kelimeleri değiştirelim demiyor. Bunu yaparsa biliyor ki yüzde 80 kısırlaşacak dilleri bizim gibi dımdızlak ortada kalacaklar.
  • hüseyin / 17 Mart 2009 14:28

    mürüvvet hanım

    Osmanlıca bizim kültürümüz değilse kimin kültürü senin gibi cahiller yüzünden bu hallerde değil miyiz zaten? Osmanlıca elbette bizim kültürümüz bizim atalarımızın kültürü... Arap alfabesini kullanmışız diye o bizim değil mi? Öyleyse şimdi de Latin alfabesini kullandığımıza göre bu da bizim kültürümüz değil, Avrupa'nın kültürü. Ama öyle değil Latin alfabesi ayrıdır, Türkçe ayrıdır. Arap alfabesi ayrıdır Osmanlıca apayrıdır. Osmanlıca elbette bizim kültürümüz. Hala çıkıp böyle cahilce yorum yapanlar yok mu? Allah akıl fikir versin...
  • misafir 9503 / 12 Mart 2009 22:34

    sevgi

    Hocam sizi ailece çok seviyoruz,inşallah sizinle tanışıp karşılıklı sohbet imkanı da bulabiliriz..Saygılarımla.(G.ANTEP'e bekliyoruz..Araştırma kitaplarınızı burada bulamadık sipariş yapabaileceğimiz yerleri sitenizde yayınlayabilirmisiniz.)
  • misafir 9503 / 12 Mart 2009 22:33

    sevgi

    Hocam sizi ailece çok seviyoruz,inşallah sizinle tanışıp karşılıklı sohbet imkanı da bulabiliriz..Saygılarımla.(G.ANTEP'e bekliyoruz..Araştırma kitaplarınızı burada bulamadık sipariş yapabaileceğimiz yerleri sitenizde yayınlayabilirmisiniz.)
  • b.cupric / 24 Şubat 2009 17:53

    .

    osmanlıya arap kültürü demiş mürüvet balcılar böyle cahil insanlar gazetelerin magazin ekini dahil okumaya üşenen insanlar kendini bilmeden birde kalkıp kökünü reddediyor daha kendi isminin arapça olduğunun farkında dil tarihten bihaber yazıklar olsun
  • gazanfer / 23 Şubat 2009 22:42

    osmanlı türkçesi

    Bu yoruma katılmamak mümkün değil. Kelimelerin denizinde yüzmeek yerine birkaç kelimeyle geçinip gidiyoruz.Yorumların bazılarını okuyunca üzüldüm maksat anlaşılmamış diye alfabeyi bile dille karıştıranlar var.
  • albatros / 23 Şubat 2009 19:57

    olmaz olamazz.....

    eğer bi imparoturluğu tam analamı ile araştırmak istiyorsan onun kültürünü vr dilini iyiy ce sentezlemeden sahih bir bilim adamı olduğunu iddada bulunmak afakidir murat hocam sonuna kadar haklı seni devamlı ekranlarad uzun uzadıya tarih dersleri vermeni istityoruz..saygılarımızla.. ALİ AZİZ ÜSTADIMIZZZ,,
  • Emıne Çavdar / 23 Şubat 2009 02:34

    Biz anlatamıyoruz

    Düşüncelerımıze tercuman oluyorsunuz.Teşekkürler...
  • Sema DEMİR / 22 Şubat 2009 21:22

    Cahillerin Düşündürdükleri...

    Tarihin süreklilik arz ettiğini, esas olanın millet olduğunu, devlet denen siyasi teşekkülleri milletlerin oluşturduğunu ve Türkiye Cumhuriyetinin Türk Milletinin son organizasyonu olduğunu anlayamayacak kadar cahil ve şuurdan yoksun insanları görmek gerçekten çok üzücü. Ne yazık ki bu şuursuzluğu üretende devlet politikası olmalıki üniversite mezunu olduğu halde kendini tanımayan, dilini bilmeyen(Osmanlıca) insanlar yığını haline getirildik.
    Sayın hocam bu konudaki görüşlerinize gönülden katılır saygılar sunarım...
  • Aytuğ / 16 Şubat 2009 16:37

    "yahya kerkuk"

    "yahya kerkuk" HARF DEVRİMİNİ GERÇEKLEŞTİRMEYİ DÜŞÜNEN İLK KİŞİ TUHAFTIR AMA DAMAT FERİT PAŞADIR ! Bunu irdelemek neden sorusunu sormak bile ATATÜRK İLKE VE İNKLAPLARINA VE DE DEVRİMLERİNE SAYGISIZLIKTIR ! Sizi Düşünceli olmaya davet ediyorum !
  • Aytuğ / 16 Şubat 2009 16:34

    Cehalet cürretkarlığı getirir...

    Bizim Kültürümüz Değil Diyen Bayana İthaf Ediyorum;
    Çok güzel bir şekilde ahkam kesmişsiniz bizim kültürümüz değildir Osmanlıca diye.Tarih bildiğini zanneden bayan hayatınızda hiç mi bir edebiyat dersine katılmadınız ? Örnekler vermişsiniz bu verdiğiniz örneklerin hepsi HALK EDEBİYATIDIR GÜNLÜK KULLANILAN DİLDİR ! Sayın Bardakçı'nın dikkat çektiği husus saray hayatını süslü bir dille DİVAN EDEBİYATI FORMUNDA anlatan kişilerdir (unutmayınız ki Osmanlı kaynaklarıda bu dildedir).Resmi tarihimiz Osmanlı İmparatorluğu'nu kökenimiz olarak alır kullanılan dil ise OSMANLICADIR .
  • Tavukçu Hakkı / 15 Şubat 2009 04:38

    M.Balcılar'a

    Adını geçtiğin kişileri iyi bir şekilde öğrende ondan sonra ahkam kes. Sümbül!
  • ece / 13 Şubat 2009 22:08

    tabiki osmanlıca öğreneceksin

    iyi ki ünv. 4 yıl boyunca osmanlıca dersi gördüm öğretmen olsamda hala kütüphaneye gidip osmanlıca bişeyler bakıyorum bu dili öğrenmek o kütürü yaşamak demektir. keşke bütün belgeler açılsada bizde neyin ne olduğunu bilsek hocam her kelimenize katılıyorum.
  • tonyukuk / 12 Şubat 2009 00:02

    Elbette ki tarih icinde, diller edebiyatlar birbirinden etkilenecek. Burada Osmanlica'nin Arap etkileri tasimasi sozkonusu degil. Bu dogru veya yanlistir. Ama Osmanlica bilmeyenin, tarihimizi anlamayacagi gayet aciktir. Birak tarihi "Nutuk"u bile okuyamaz.
  • Yavuz Balak / 10 Şubat 2009 17:16

    Osmanlıcayı bilmeyen..

    Size tamamen katılıyorum,sayın Bardakçı. Benim 7 senem yurtdışında geçti. Osmanlıyı inkar ettikçe, aristokrasiyi sahiplenmedikçe, geçmişimizi anlamamız mümkün değildir.Geçmişini, tarihini bilmeyen insanların yada toplumların mukayese kabiliyetleri olamayacaktır.Gelişmeleri cılız kalacaktır. Tüm dünya, tarihine sonuna kadar sahiptir.Keza tarihi her türlü kalıntıyı ,dökümanları ve yapılarını-şehirlerini korumuş kıymetini bilerek sahiplenmiştir.Tarihini - coğrafyasını bilmeden ortalıkta gezinenler sebebiyle bu günleri yaşıyoruz.Kimselere gerçek kimliğimizi anlatamıyoruz. Ama çok güzel eleştiririz.. Hem de herşeyi,herkesi eleştirir, bol bol ahkam keseriz. Avrupa'ya alışverişe gider, ne tarihiyle ne yapılaşmasıyle ilgileniriz..Herşey gönlünüzce olsun,sağlıkla kalın.
  • münir bircan / 9 Şubat 2009 13:01

    "ilim başka, irfan başka" Ömer seyfettin

    Osmanlıca denilen bir "dil" var mı?
    osmanlıca, arap harfleriyle yazılan "konuşulan" dil.
    ha, "resmi yazılar" daha çok farsça ve arapça sözcük barındırıyor.
    ömer seyfettin'i okuyamayan biri "aydın" olabilir mi? ya da "Nutuk" diye bir kitap var, daha yüzüne bakmamış ama kendini "vasıflandırıyor"...
    ne haddine!

    Mustafa Kemâl'in konuşmalarını ve yazdıklarını "okuyamayan" kişi, bu ülkede reis-i cumhur da olur meclis-i reis de olur...

    vehamet de burada başlıyor ya zaten...

    bu yazı latin harfleriyle yazılan "osmanlıca" bir yazı. okuyabildiniz mi?
  • Ahmet Gül / 7 Şubat 2009 16:01

    Pirsultan,Köroğlu,Hacıbaktaş,Yunus Emre demişiniz de acaba bu insanlar hangi kelimeler ile konuşup yazarlardı hiç düşündünüz mü?Selçuklular edebiyatta hangi dili kullandılar?Şayet derdiniz öz Türkçe konuşmak ise o zaman taa Orta Asya'ya dönüp Orhun kitabelerinin dili ile okuyup yazmamız lazım.Esas düşünmeniz gereken; bugün bir İngiliz üniversite öğrencisi Shakespeare(ö:1616)'i orijinal nüshadan okuyup anlarken, neden bir Türk ünv.öğencisinin sadece 70-80 sene evvel yazılmış (Cumhuriyet Dönemi) Türk şiir ve romanlarını orijinal metin ve nüshalarından okuyamadığı ve anlayamadığıdır.Dildeki bu kopukluğun sorumlusu acaba kimlerdir?Lütfen biraz daha dikkat!
  • veysel / 3 Şubat 2009 05:16

    Katılıyorum

    İlim ilim bilmektir ilim kendin bilmektir sen kendini bilmessin ya nice okumaktır.... KESİNLİKLE KATILIYORUM
  • mesut demirhan / 2 Şubat 2009 16:28

    kendim ve kültür

    "Osmanlı hakkındaki cehalet" konusu, anne ya da babamın köylerindeki mezarlıklarda kavukluların değil, bizzat atalarımın uyuduğunu örtbas edemez.

    İnönü Döneminin Anadolu İnsanı üzerindeki baskısı gerçektir fakat Anadolu İnsanının İstanbullu Osmanlı´ya bakışındaki tereddüt, tek başına bununla da izah edilemez.

    Meselenin üçyüzü gayet açık: Osmanlı ile halk arasındaki kopukluktan ziyade, İstanbul belasının Anadolu´dan kopukluğu...
  • recep korkmaz / 2 Şubat 2009 12:33

    mürüvvet hanım hacı bektası ve diğerlerini hangi dilde okuyorsun.onlarda osmanlıca yazmıslardı ozaman onlarda bizim kültürümüzden değil.
    sende bir cahilsin...
  • Uğur ÖNAL / 2 Şubat 2009 02:44

    Osmanlı kimin kültürü?

    Peki soruyorum Osmanlıca kimin kültürü?Bazısına göre arapların.Osmanlı araptı aslında dünyaya türk diye yedirdik değil mi?.Bazıları bazı şeyleri bilmeden yazıyor.Osmanlının kurulusu 1299.Bu tarihten 1517 yemen fethine kadar Osmanlının araplarla ilişkisi pek yoktur.Ve yıkılışına kadar osmanlı bir imparatorluk edasıyla yönetilmiş arap kültürü egemen alınmamıstır.Kendine özgü bir sistemi vardır.Temel alından islam dini araplara değil tüm insanlığa gönderilmiştir.Sonradan yozlasma olabılır.Ama asla kültürümüz arap kültürü değildir.Tarihi bilmeden yorum yapmayın.
  • zehra su / 2 Şubat 2009 01:05

    selamlar..

    uzun yıllardır osmanlıca okuyan bir genç olarak kesinlikle sözlerinize katılıyorum..
    osmanlıca bilmeyen entellektüel olamaz..
  • halim güllaç / 28 Ocak 2009 11:14

    %100 hakı bir görüş

    Murat bet cok haklı buluyorum fikrinizi ,Bir millet önce geçmişini bilmeli,Ayrıca osmanlı geçmişimiz değil diyen arkadaş sen uzaydanmı geldin senin geçmişin kim acaba merak ettim soyunuz nereye dayanıyor.
  • Sedat Kesemen / 27 Ocak 2009 10:59

    tebrikler.

    Kesinlikle doğru bir noktaya değinilmiş. Osmanlıca tarihimizin, daha da önemlisi kültürümüzün; ayrılamaz bir parçasını bence temsil ediyor. Parça bile denilemez keza tarih koca bir bütün. Ayrıca 'arap kültürüdür' ifadesini de çok komik buluyorum.
  • osman kazan / 25 Ocak 2009 23:46

    sözde aydınlar

    cok güzel bir tesbit,biz aydın deyince kuşum aydın aklıma geliyor gerisini siz anlayın.gercek aydın tabiki türk tarihini bilecek,fransız kaşıgıyla ingiliz şeyi yenmesin
  • Abdullah DEMİR / 20 Ocak 2009 16:17

    SİZ İYİ BİLİYORMUSUNUZ?

    Sayın Bardakçı sizinde çok iyi bilmediğiniz çeviri hatalarınızdan anlaşılıyor.Yanlışmı? Bir yazar bunları ortaya koydu
  • Yunus İÇLİ / 17 Ocak 2009 01:11

    BİZİM

    Göktürk,Hun,Karluk,Selçuklu,Osmanlı bizim kültürümüdür.Her ne kadar Çin den,Arap dan,Fars dan etkilenmiş olsalar dahi bizm kültürümüzdür.Birşeyi gözden kaçırmayalım ki onlarda en az onlardan etkilendiğimiz kadar bizden etkilendiler.O zaman onlar da Türk olmuyorlar mı Sayın Mürüvet BALCILAR?
  • sanem ömürlü / 16 Ocak 2009 22:45

    kendi kimliğimizle bitmez tükenmez sorunumuz..

    Kusura bakmayınız ama Osmanlı bizim geçmişimiz, kültürümüz değilse bizim geçmişimiz nedir merak ediyorum? Sizin sözünü ettiğiniz o sultanlar başka bir coğrafyanın, başka bir devletin insanları mıdır? Pir Sultan Abdal'dan övgüyle bahsedenler Fuzuli'yi dışlamaya nasıl razı olurlar?
    Evet, kesinlikle katılıyorum geçmişini okuyamayan ve hatta geçmişinin kendisine ait olduğunu bile sorgulayan bir aydın biraz karanlıkta kalmış demektir.
  • metin bakandı / 15 Ocak 2009 21:46

    hepsi bizim kültürümüz

    Beğenirsiniz beğenmezsiniz,hepsi bizim kültürümüz.Osmanlı da Selçuklu da,Cumhuriyet Türkiyesi de.Osmanlı 'da Arap etkisi hakim,şimdilerde Amerikan.Dilimize bir bakın anlarsınız.
  • atilla bozdan / 15 Ocak 2009 01:41

    mürüvet hanfendi:)

    çok hırçın ve komik bir yazı osmanlıdan bu kadar nefret etmeyin... alevi olsanız bile !!!
  • atilla bozdan / 15 Ocak 2009 01:40

    osmanlıca bizim kültürümüz olamazmış!!!

    arkadaşım senin bu zihniyete neden sahip olduğunu aslında tahmin edebiliyorum yavuz sultan ın şah ismaille savaşı bugün türkiyede belli bir kesimin osmanlı düşmanı olmasına yol açtı sende bunlardan birisin osmanlı bizim hükümdarlığımızdı .. osmanlıca eserleri araplar mı yazdı eğer öyleyse neden arapça değil? osmanlıca eserler arap kültüründen mi etkilendi zaten öyle değil öyle olsa ne olur .. saydığın yunus emre ve diğerleri anadoluya nerden geldi ve saf kan türk müdürler? bilmeden okumadan yazmayı ne kadar cok seviyorsunuz!!!
  • zafer özbek / 14 Ocak 2009 12:26

    osmanlı

    mürüvvet hanım'a; osmanlı hakkında hiçbirşey bilmediğiniz yazdığınız slogandan belli!iki ya da üç kuşak önceki atalarınızın osmanlı olduğunu unutuyorsunuz.bazen, bilmeyen insanların susması en büyük erdemdir.
  • mürüvet balcılar / 12 Ocak 2009 16:00

    KENDİ KÜLTÜRÜMÜZMÜŞ!!!!!!

    Kendi kültürünü bilmeyen entelektüel olamaz..!!! (demişsiniz).Osmanlıca kendi kültürümüz filan değildir.Arap kültürüdür.Biz de arap değiliz ,Anadolu bizim kültürümüzdür.Pirsultan,Köroğlu,Hacıbaktaş,Yunus Emre ama hayır Osmanlıca bizim kültürümüz olamaz
  • Temirodaman / 12 Ocak 2009 01:21

    "İlim adamlarımız" ve yetiştirdikleri

    Başka bir örnek ! Güya "eski çağ tarihçisiyim" diye geçinen çoğu "PRÖF." ;-) lerin ne arşiv araştırmaları vardır ,yani kalkıp da örn. İtalya'da ya da Yunanistan'da araştırmalarını genişletmesi açısından, ne de ölü diller diye tabir edilen antik dilleri hk. bilgileri vardır. Çoğu zaman beraber çalıştıkları yurtdışındaki Uni.'lere , o zaman faks şimdi ise e-posta yolu ile tercüme ettiriyorlar.

    Bu vesile ile burada üstadlarımız sayın Mansel ve Akurgal hocaların önünde saygı ile eğiliyorum
  • DR H.ESER YAPICI / 10 Ocak 2009 14:43

    GÖNÜLDEN

    YÜREKTEN KATILIYOTUM.DIŞARIDAN ÖĞRENMEYE ÇALIŞTIĞIMIZ TARİHİMİZİ ÖĞRENMEK İNCELEMEK VEDE İRDELEYEBİLMEK İÇİN TÜM KAYITLARIN OSMANLICA OLDUĞUNU UNUTMAMAK GEREKİR.MURAT HOCAM SAYGILARIMLA
  • sern karaköse / 4 Ocak 2009 18:20

    müthiş bir söz

    kendi kültürünü bilmeyen entelektüel olamaz sözü ne kadar da doğru şimdi bunu bizim milletimize anlatsak %80 i anlamaz batılılaşmak kendini geliştirmek anlamına getirir bizim kültürümüz küçümsenmemeli oysa ki en köklü en harika geçmiş yine en güzel kültür bizde yine söylemeliyim ki bizim insanlarım bunu anlaması çok güç
  • REŞİT KARABAŞ / 14 Aralık 2008 21:01

    GEÇMİŞİNİ BİLMEYEN GELECEĞİNE SAHİP OLAMAZ

    OSMANLI'YI ÖĞRENMEK TANIMAK KİTAPLARDAN VE YAZARLARDAN OLMAKSIZIN KENDİMİZİNDE Bİ OSMANLI TORUNU OLARAKTAN ARAŞTIRMA YAPMAMIŞ BİLGİ EDİNMEMİZ EDİNDİĞİMİZ BİLGİLERE GÖRE OLABİLDİĞİNCE YAŞAMAMIZ BENCE GEREKİR O ZAMAN BİZLER OSMANLIYIZ DİYEBİLİRİZ OSMANLI DİLİNİDE O ZAMAN KONUŞABİLİRİZ TÜRKÇENİN DIŞINDAKİ BÜTÜN DİLLERİ NASIL ÖĞRENMEYE ÇALIŞIYOR İSEK ÖNCE KENDİ OSMANI DİLİMİZİ ÖĞRENMEMİZ LAZIMKİ OSMANLIYI O ZAMAN ANLAYALIM
  • Tarık / 1 Aralık 2008 22:45

    Hatmi

    Bu yazı sanki P. B. isimli bir entel takımından beyaz Türklerden bir bayana hitab ediyor. Kendisi ingilizce fransızca biliyor ekşisözlüğün söylediğine göre Osmanlıcayı zor geçtiği söyleniyor. O değilse ikinci seçenek Barrack Obama olabilir çünkü.
  • deniz / 24 Kasım 2008 02:49

    ne aydını hangi aydın???

    bizim aydınlarımız sadece aydınız diye orda burda gezerler otobüslerle il il dolaşırlar,ne aydını ya hangi aydınımız suriçindeki osmanlı mezar taşlarını okuyabilir???hiçbirisi...daha doğrusu aydınımız kaç dil bilir...aa evet ingilizce bilir fransızca belki ama onların konustugu düzeyde lisanı urfada balıklıgölü gezdiren çocuklar da konuşur...
  • orhan kut / 18 Kasım 2008 14:30

    osmanlıca

    biz osmanlıca biliyoruzda ne oluyor.üstelik öğretmenlik formasyonumuzda var.liselere ders koyacaklarda bizde öğretmen olacağız. vay ki vay
  • yahya kerkuk / 7 Haziran 2008 00:35

    neden harf devrımı

    neden osmanlica dıyorsak... neden harf devrımı sorusuna cevap vermelıyız cınlıler gerı bırakıyor dıye bılmem kac bın yıllık alfabelerını bırakıyorlarmı....bızım damarımız kesıldı kardesım ne osmalıcasından bahsedıyorsunuz





Anket

"Osmanlı'da Seks" kitabını inandırıcı ve bilimsel anlamda ciddi buluyor musunuz?
  • Evet
  • Hayır



Star Tech Logic
Card Guard Anti Skimmming Devices
ATM REMANUFACTURING